Holi/Phagwa Celebrations in Trinidad & Tobago Sunday 20th March, 2022.

 

Holi/Phagwa Celebrations in Trinidad & Tobago

Sunday 20th March, 2022.

As Holi/Phagwa is being celebrated in Trinidad today, a few thoughts on Chowtaal singing.

Chowtaal singing is the most popular of all the various styles of singing done in the Holi/Phagwa celebrations of Trinidad and Tobago. Of all the Chowtaals sung, the Chowtaal ‘Holi khele Raghubeera’ is the perennial favourite. This Chowtaal was originally a Traditional Holi/Phagwa song from Uttar Pradesh brought by the Indian indentured labourers who migrated from that part of India. A few verses of the folk song related to Shree Ram were taken and sung as Chowtaal for Holi/Phagwa.   I feel everyone in Trinidad knows the Chowtaal –‘Holi khele Raghubeera’. Its popularity is mainly due to the devotion Trinidadians have for Bhagwaan Shree Ram and his exploits as described in the Tulsikrit Ramayan by Goswami Tulsidas. This Chowtaal conjures beautiful images in the mind of a devotee with Shree Ram playing Holi/Phagwa together with Lakshman, Bharat, Satrughan, Maataa Sita etc. In my mind I felt Hanuman was missing from the celebrations so I added a verse with him playing Holi/Phagwa with Shree Ram.

Chowtaal/Trinidad Version of the Original folk song from Uttar Pradesh-

होली खेले रघुवीरा, अवध में,

होली खेले रघुवीरा |

(1)
राम के हाथे कनक पिचकारी,
लछमन हाथे अबीरा, अवध में होली खेले रघुवीरा 
(2)
राम के हाथे ढोलक भल सोहे,
लछमन हाथे मंजीरा, अवध में होली खेले रघुवीरा 
(3)
भारत के हाथे कनक पिचकारी,
सत्रुघन हाथे अबीरा, अवध में होली खेले रघुवीरा 
(4)
सीता साथ बहुवे भोली,
उर्मिल साथ सखी टोली, अवध में होली खेले रघुवीरा 

(5) (nb This verse was added in)

हनुमान के हाथे लाल अबीरा,

प्रभु के चरण चढ़ाया, अवध में होली खेले रघुवीरा

 

Holi khele Raghubeera, Avadh mein,

Holi khele Raghubeera.

(1)

Raam ke haathe kanak pichakaaree,

Latchiman haathe abiraa …

(2)

Raam ke haathe dholak bhal sohe,

Latchiman haathe majeeraa …

(3)

Bharat ke haathe kanak pichakaaree,

Satrughan haathe abiraa …

(4)

Seetaa saath bahuve bholee,

Urmilaa saath sakhee tolee …

 

(5) (nb This verse was added in)

Hanuman ke haathe laal abiraa,

Prabhu ke charan charaayaa …

Translation

The Hero of the Raghu clan, Shree Raam plays Holi/Phagwa in Ayodhya.

(1) In Shree Ram’s hands is a golden pichkaaree (Hand pump used to spray abir),

Latchman has abir (coloured powder) in his hands …

(2) Shree Ram looks good on the dholak (drum) and Latchman has the majeeraa…

(3) In Bharat’s hands is a golden pichkaaree (Hand pump used to spray abir),

Satrughan has abir (coloured powder) in his hands …

(4) Together with Maataa Sita are the other guileless daughters in law, Urmilla has her friends on her team…

(5) The red abir in the hands of Hanuman is offered at the feet of Prabhu Shree Ram.